让明有睡在床垫
的感觉。紧接着,几
根
柱从
至少
个裂开的
面
隙
窜
;明根本看不清楚,因为它们的彼此
叠,淹没
了
的裂
。而每
根
柱都往
的膝盖方向蠕
,看起来像是她快被
堆
蟒蛇给包围。
这场景也颇有科幻惊悚片的味道,明想,试图回味小时后
看电影
的感觉。
而她毕竟已经看习惯
前的景象,不但完全没有起
皮疙瘩,还希望自己能尽快
会这种方便的
术。
不要几秒,这些
柱无论是摸起来还是盖起来,都不比棉被差。事实
,它
比明
间
的棉被还要轻,质感很类似
级饭店会提供的
级羽绒被;
的
隙
列整齐,而它们先前的
态简直像是被
风
卷起;明想,若是只看成品,
可难以猜到需要经历那样的过程。
柱被缺少棉织品特有的
味,却有
点麦壳
气。
「这是泥的
意。」
说,和明
起使劲嗅闻,「这样能让这
小片空间闻
起来更为舒适,但又不至於妨碍睡眠。」
让明觉得了不起的是,
在进行这些複杂作业时,几乎没
任何声音,
就算是
隙间传来的咕噜声,也像是隔着几道墙
般,极为模糊;音量小到明只
要
嚥口
,就有可能彻底忽略。果然,明想,
在施
方面的细制度,远胜於
其他触手
物。这
点声音,再配
的吐息和体味,对明来说,都和舒适的床
铺
样,
有安眠的效果。



至少






了









蟒蛇给包围。
这场景也颇有科幻惊悚片的味道,明想,试图回味小时后


而她毕竟已经看习惯




不要几秒,这些


比明







隙





可难以猜到需要经历那样的过程。




「这是泥的




起来更为舒适,但又不至於妨碍睡眠。」




就算是


要




其他触手




铺

