扶住了。觉似乎已经完全被
灰
的
塞住了,让觉
呼
,再次点了
支烟,闷闷
了两口。
「刚才刀,我
的肌腱……割断了……不,我知……梦菡…
…在我身边,……我……不需……再走路了……哈哈……抱抱我…
…」这个娃娃脸的孩笑,声音断断续续的,孩似朝杨梦菡张双臂。
「嗯,」杨梦菡点
,烟衔在嘴,弯腰,
托的颈,
拖
的腰,
抱来。烟灰随抖落,撒在袒
的左
,
蝴蝶的翅
膀落
炽热的灰,闪烁熄
。
红蝶被烫眯了眯
睛,却是笑,「梦菡,被抱,感觉很呢……」
,抬两条臂环住了杨梦菡修长的颈,
靠在的臂弯,微微

睛,片刻便睁。
「再们几个?」杨梦菡问,等回答,先抱向走向泳池边,
再走
钢琴,,抱红蝶走进间
间,缓缓经门口倚墙睡的
长孩,才终向
字架的张已经浸透鲜
的床走。
红蝶的
睛始终有离
个
的
体,
神充满了眷恋,
甚至有贪婪。与此,听到红蝶始断断续续哼
歌:
「Pourquoi les poules pondent des oeufs ?(什
?)…
…
Pourquoi les amoureux s 『embrassent?(什侣
吻?)……
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(什漂亮的
凋谢?)…
…
Pourquoi(什)……」
杨梦菡知是
语,是听不懂。
——是,谓了。
聂远
「Pourquoi les poules pondent des oeufs ?(什
?)
Pour que les oeufs fassent des poules.(因
变
)
Pourquoi les amoureux s'embrassent?(什侣
吻?)
C'est pour que les pigeons roucoulent.(因鸽们咕咕叫。)
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(什漂亮的
凋谢?)
Parce que ?a fait partie du charme.(因是魅力的
部分。)
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?(什有魔鬼有
帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是了让奇的
有话。)
……」
辆Rolls —Royce 穿在斑驳的林荫,速度不算很快。
音响稚
的
音低沉的男声
错,
问
答,听车的男
随微笑,
角浅浅的鱼尾纹随绽。
这个是聂远很久来
次关了电话让清静,
次不蒋宁或者
司机张,是驾驶这辆车,是
次在车听
喜欢的歌。
他了聂鑫候,
个走路
晃晃的娃娃,穿红裙
羊角
辫嘟嘴
,脸
嘟嘟的
睛
汪汪的,喜欢这拉他的问这问,
问到了不该问的,比问到
到底了哪或者这几个叔叔什
红红的
有个姐姐什睡了类的,他便这不相
的话叉。
,这个娃娃长了
点,了汉语了英文了了
文,他是
在床
给读睡故,来陪电影。
海蒂爷爷[39],堂电影院[40],这个
不太冷[41]……
有这
部,Le Papillon ,蝴蝶[42].
——鑫
常常问我,什不是La Papillon ,因觉有孩才像
是
蝴蝶。
这是他
次爸爸,他原有他这孩答非问或者故引导
到
积极的方,是到电影的个喜欢问问题的孩个
蝴蝶
标本的
老
,听到这
歌,他才知,有的长
。
「Pourquoi le feu br?le le bois?(什木
在火燃烧?)
C'est pour bien r








「刚才刀,我


…在我身边,……我……不需……再走路了……哈哈……抱抱我…
…」这个娃娃脸的孩笑,声音断断续续的,孩似朝杨梦菡张双臂。
「嗯,」杨梦菡点



的腰,





膀落


红蝶被烫眯了眯

,抬两条臂环住了杨梦菡修长的颈,




「再们几个?」杨梦菡问,等回答,先抱向走向泳池边,
再走


长孩,才终向


红蝶的





甚至有贪婪。与此,听到红蝶始断断续续哼


「Pourquoi les poules pondent des oeufs ?(什



…
Pourquoi les amoureux s 『embrassent?(什侣

Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(什漂亮的

…
Pourquoi(什)……」
杨梦菡知是

——是,谓了。
聂远
「Pourquoi les poules pondent des oeufs ?(什



Pour que les oeufs fassent des poules.(因


Pourquoi les amoureux s'embrassent?(什侣

C'est pour que les pigeons roucoulent.(因鸽们咕咕叫。)
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(什漂亮的

Parce que ?a fait partie du charme.(因是魅力的

Pourquoi le diable et le bon Dieu ?(什有魔鬼有

C'est pour faire parler les curieux.(是了让奇的

……」
辆Rolls —Royce 穿在斑驳的林荫,速度不算很快。
音响稚







这个是聂远很久来


司机张,是驾驶这辆车,是


他了聂鑫候,




辫嘟嘴




问到了不该问的,比问到




有个姐姐什睡了类的,他便这不相

,这个娃娃长了


在床

海蒂爷爷[39],堂电影院[40],这个

有这

——鑫

是

这是他

到


标本的





「Pourquoi le feu br?le le bois?(什木

C'est pour bien r